Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Sara 7

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 7 d'aproximadament 7
1
243
10Idioma orígen10
Albanès aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie

Traduccions finalitzades
Italià Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
67
Idioma orígen
Albanès sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum...
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum keq.. kur tpash on line sa smu nal fryma

Traduccions finalitzades
Anglès as soon as you signed out of messenger I signed in
146
Idioma orígen
Castellà Hola a todos, mi nombre es Lenin ...
Hola a todos, mi nombre es Lenin Medina. Es un placer hacer negocios con ustedes. ¿Sabes? Esta semana voy a viajar y espero encontrarme con la mujer de mis sueños en este largo caminar.
hola

Traduccions finalitzades
Italià ciao a tutti
Turc herkese merhaba
Albanès Përshendetje të gjithëve, unë quhem Lenin Medina.
46
Idioma orígen
Anglès It's only worth living if you have something to...
It's only worth living if you have something to live for

Traduccions finalitzades
Albanès Ja vlen te jetosh vetem neqoftese ke dicka per te cilen te jetosh
Llatí Solum victu dignum est...
115
37Idioma orígen37
Francès poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Traduccions finalitzades
Turc AÅŸk ÅŸiiri
Albanès poezi dashurie
36
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès The Lord gon' be there
Sista
Brotha
The Lord gon'
Be there
Chorus lyrics of "Eyes never dry" by Outlandish.
Correct spelling:
"Sister
Brother
The Lord is going
To be there"

Traduccions finalitzades
Albanès Lordi do të jetë atje
1